日韓越漢字文化圈 重視端節杜詩

成都杜甫草堂。(CFP)

日本朝鮮半島越南均重視端午節。圖爲2017中華龍舟大賽決賽30日在福州舉行。(中新社

印尼與越南等外籍學生包糉子,感受端午節氣氛。(本報系資料照片

端午節的起源雖說法不一,但時至今日已成爲紀念愛國詩人屈原爲主要內容的節日。大陸國家主席習近平多次以屈原作爲尋找古人精神與當下需求的連接點,且隨着「一帶一路」戰略所欲實踐的中國夢中,也不難由杜甫的詩在日本、朝鮮半島及越南所受到的重視,看出中國文學儒家文化輻射力

現任武漢大學中文系教授張思齊指出,杜詩向來以創作題材廣泛著稱,在杜詩中如《端午日賜衣》便有直接言及端午節,而同屬漢字文化圈的國家如日本、朝鮮半島及越南等東南亞國家和地區,也有重視杜詩以及過端午節的習俗

杜甫詩重忠孝之道

張思齊指出,杜甫的《贈鄭十八賁》在韓鮮半島流傳甚廣且受重視,是杜甫當時贈送給同樣流落到雲安縣(今重慶市雲陽縣)的士人鄭賁而作,讚美其在亂世而能堅持操守。由此詩受到重視,張思齊認爲,大韓民族重視杜詩和端午節的根本原因相同,都在於重忠孝之道,朝鮮王朝文臣學者盧守慎的《端午祭孝陵》嘆「天靳逾年壽,人含萬古冤,春坊僚屬,只有右司存。」表達了舊臣先皇的追思,張思齊指:「這與杜甫的端午詩在精神的層面上是完全一致的。」

「大和民族重視杜詩和端午節,其根本原因在於:大和民族,尤重忠道。」張思齊表示,《楚辭》的主要內容爲屈原的賦作,屈原賦傳入日本甚早,在黃遵憲日本國誌》中記述的日本端午習俗,特別提到了日本人往往趁此節日對男孩進行尚武教育,他認爲與屈原《國殤》不脫關係。而杜詩於唐宋之際傳入日本後即受到高度重視,則與杜詩「居官必忠」的儒家思想有關。

較之李白,張思齊稱越南人更愛杜甫,二戰前越南鄉間,條件較好有讀書人村莊,人們習慣於晚飯後在院裡吟誦詩篇,所吟誦的「很多就是杜甫的詩作」。

越南風土楚地相似

張思齊分析,越南重視杜詩和端午節的原因在於「越南風土,類似楚地」,包括端午節的起源,也有學者認爲源於古代越人的龍圖騰祭俗;杜詩中頻頻出現言及楚地、楚人、楚江荊楚關鍵詞的詩,反映了杜甫對楚地的情懷,如《雨》一詩還稱宋玉爲「侍臣」,多有認同楚地對創作的正面影響。