越語版簡易用藥安全手冊出爐
移民署統計,目前臺灣新移民人數已超過45萬人,外籍配偶人數將近15萬人,其中又以越南籍最多,超過8萬5000人。爲提高新住民自我用藥照護能力,衛生署今天發表「簡易用藥安全手冊」,內文包括中文、英文、越南文、印尼文等四國語言。
▲越語版簡易用藥安全手冊 提高新住民藥品知識(圖/健康醫療網提供)
食品藥物管理局簡任技正戴雪詠指出,國內新住民人數越來越多,不少人因爲經濟處於弱勢,以及受到語言限制,在日常生活中,常衍生出許多問題,其中也包括在藥物諮詢時的障礙。
爲了解決這個問題,食藥局今年委託「雲林縣健保特約藥局協會」辦理「建構特殊族羣用藥安全體系計劃」,由雲林縣、南投縣及嘉義縣着手執行,除了協助470名新住民瞭解用藥教育之外,並完成了四種語言的「簡易用藥安全手冊」,藉此提升新住民用藥知識與照護能力。
該本手冊共編撰30章,內容包括藥品、藥袋標示介紹、不同族羣(如女性、小兒、老人、孕婦等)用藥簡易知識、以及常見慢性病(高血壓、高血脂、糖尿病)之疾病簡介。
戴雪詠指出,該手冊使用淺顯易懂詞語來闡述說明,提供新住民隨時翻閱,除了可以建立用藥相關基礎知識,更可以注意自身及家人的健康,成爲健康小幫手。
戴雪詠說,未來還將定期更新手冊內容,並製作電子有聲書,以服務更多之新住民及視障者,讓國內特殊族羣也能輕易地獲得用藥資訊及藥物諮詢。
在470名的新住民用藥安全宣導部分,戴雪詠指出,這次參加宣導活動的新住民以越南籍居多,年紀大都在30至39歲之間,透過5次共10小時用藥安全宣導講座,有效提升正確用藥觀念。
例如,參加者正確使用白開水配服藥品的比例就從87.3%提高到97.5%。使用藥物時會看說明書指示的人由67.2%提升至89.6%,由於可見宣導確實可以大幅增加新住民自我照護知能。
除了用藥宣導,食藥局也舉辦多場外籍新住民歌唱大賽,鼓勵外籍配偶能夠走出家中,參與社區活動,增加與他人的互動,讓離鄉背景的新住民在歌聲認識新朋友。
資料來源: www.healthnews.com.tw/