公車告示貼「下頭糞請魯唔開請落」 網友集體燒腦翻譯

公車告示暗藏玄機,讓大家都霧煞煞。(圖/翻攝自爆料公社

生活中心綜合報導

這張臺語告示,你看得懂嗎?一名黃姓網友1日在臺中搭公車,看到一張公車告示,卻怎麼看都難不懂,將影像拍下上傳臉書《爆料公社》,除了直呼超燒腦力之外,也求網友翻譯。此文一出,網友都紛紛留言解謎,甚至連粉絲專頁《BRT長輩老人經文圖》也來湊一腳,還好心轉成國語,變成長輩圖,讓大家哭笑不得。

黃姓網友在臺中搭乘公車,發現車窗上貼着一張臺語告示,第一行依照讀字習慣,由左至右紅字「下頭糞請魯唔開請落」,第二行開始轉爲標楷體,寫着「車殼掃炸丘唔講ㄟ車,鈴頂造ㄐ困記」,最後一行則變成黑色標楷體「請綁安全帶」,不只原PO霧煞煞,許多網友也都說只有最後一行看得懂。

不過這題「腦筋急轉彎」,還真的有人看得懂!有網友留言表示,上面三行紅色字體部分要由上往下念,只有最後一行黑色字體纔是由左往右念,翻譯成國語爲「下車鈴頭頂垃圾請帶走、滑手機、睡覺、聊天請記得下車。」粉絲專業《BRT長輩老人經文圖》更自制成國語版本,讓網友覺得好貼心。

貼文一出,網友紛紛在底下留言表示,「說實在的,既然老人家不懂國語,用這種寫法真的看的懂?」、「要吃翻譯蒟蒻纔看得懂了。」、「所以一個國家官方語言是非常重要的一件事情。」、「敗妥一下啦,字型統一吼。」、「我是看得懂臺語的人,都看很久了,不懂臺語豈不是霧煞煞,不能白話文一點嘛!」、「我覺得不行。」