給你一對英語的翅膀-早餐?早午餐?英文這樣點
西式早餐、早午餐附的雞蛋有許多變化,最基本的煎蛋即fried eggs。圖/本報資料照片
歐美世界的早午餐,在臺灣也已經流行多年,甚至全日早午餐(all-day brunch)也到處都點得到。本文帶讀者從英文對話中學習英文點餐的方式,並學習西式早餐中,雞蛋的幾種烹調選擇。讓你點餐更有變化。
到底什麼是brunch?這個可愛的英文字,是早餐(breakfast)和午餐(lunch)的組合。特別盛行於週末放假時,大家不用那麼早起的餐飲選擇。先看看以下的情境對話,學習怎麼用英文點餐:
Customer: Excuse me, I know it's now 4 p.m., but do you still serve brunch?
Server: Yes, we have all-day brunch at this restaurant. Here is the menu.
C: Great. Thank you. I think I'll have the American breakfast.
S: How would you like your eggs done?
C: Scrambled, please. And please make sure they aren't too runny.
S: Sure. And would you like bacon, ham or sausages?
C: Bacon sounds good. Make it crispy, please.
S: We also serve rye bread and whole-wheat bread. Which do you prefer?
C: I'll have the whole-wheat. Thanks.
服務生:請問您的蛋要如何製作?
客人:炒蛋,謝謝,請幫我確認不要太生。
客人:培根聽起來不錯,請幫我做脆一點。
客人:我要全麥的,謝謝。
*餐飲英文雞蛋小常識:
西式早餐和早午餐中附的雞蛋,可以選擇多種烹調方式,除了上述對話中的炒蛋(scrambled),另外幾種受歡迎的有:
‧fried eggs煎蛋,或稱爲sunny-side up(蛋黃未熟的太陽蛋)。
‧omelets 蛋卷
‧eggs Benedict 班尼迪克蛋:兩顆去殼的poached eggs置於English muffins(英式鬆糕)上的吃法
下回在英文世界點餐,試試看其他吃法。
世界公民Weekly