大漆盤裡的𥴊仔店零食
𥴊仔店的臺語發音作kám-á-tiàm,其實不可用「柑」,柑的發音爲kam,和kám的閉口音有所差距,少了閉口音,臺語講起來就會「臭奶呆」,帶有童稚音,聽攏無!
俗稱的「柑」仔店正確用字爲竹字頭下一個「敢」字,電腦沒這個字,所以必須造字爲「𥴊仔店」,《教育部臺灣閩南語常用詞辭典》就是這麼寫的,並解釋「𥴊仔店」爲:「雜貨店。販賣日常零星用品的店鋪。例:阮細漢的時上愛去𥴊仔店買糖仔。」
沒錯,大多數臺灣的三、四、五年級生細漢的時陣,就常去𥴊仔店買「四秀仔」(零食)吃,現在當然不敵時代潮流,關的關、倒的倒,有人調查過臺灣現存17家𥴊仔店倖存者,臺南就佔了7家,在臺北,就屬「順泰玩具食品行」(阿興伯的柑仔店)最常接受媒體訪問,到他店裡有許多寶藏可挖,最重要的是走進店裡喚起兒時的記憶,其中的甘甜苦澀,每人各自有難以言喻的滋味在。
有人做了一項零食調查,發現最令人難以忘懷的經典零食,森永牛奶糖名列前茅。森永從日本時期就在臺灣紮下了基礎,當時臺灣知名的制菓會社,即森永、明治與新菓制菓,再加上江崎固力果株式會社,戰後這4 家仍屹立不搖。而明治制菓的工廠就是今日臺南的麻豆糖廠,也就是總爺藝文中心。另外,森永制菓的創辦人森永太一郎,早在1927 年(昭和2 年)2 月10 日就前來臺灣尋找巧克力的生產地,他的企圖吸引了明治制菓跟進,於1939 至1940 年(昭和14 至15 年)間也試圖在臺灣種植可可,從牛奶糖到可可,兩大制菓業都和臺灣結下不解之緣,也陪伴許多臺灣小孩一起成長。
從前𥴊仔店裡常見的金甘糖、口笛糖、牙膏糖、奶嘴糖、戒指糖、柺杖糖、口糧棒與黑糖棒等,據說是從日本時代大稻埕的「忠興糖廠」開始的,至今薪傳至第二代老闆許金城手上,其後遷徙到新莊,1999 年並改名爲「十倍速食品科技行」。
許家的回憶裡,金甘糖(柑仔糖)問世時,因爲國外香精尚未引進臺灣,所以使用漢藥加入油蔥、五香、咖哩等來調味,味道一開始是鹹的,後來才改爲甜食;1960 至70 年代,臺灣時興美國西部電影,忠興糖廠的涼煙糖,就成了那個時代裡孩子們買來裝酷扮牛仔的食用玩具,後來因爲《菸害防制法》通過,禁止製造或販賣煙品形狀的糖果和點心,才更名爲涼喉糖。
可以當口哨吹得嗶嗶叫、又可以吃的口笛糖,也是我幼時的最愛,這是1953 年由大阪的可利斯株式會社所開發,技術非常複雜,於1960 年正式機械化生產上市。
還有一種臺語叫螺仔餅,也稱錦花餅、豬耳朶或貓耳朶的點心,英文叫Spiral Cookies,食來喀喀作響,2019 年便利商店推出復刻版古早味豬耳朵,令許多人驚豔,也算是暢銷產品。
而棒棒糖應可算是最常見的了,那是西班牙人的發明;三色糖則是日本傳來,由紅白綠三種顏色構成;還有一種具有橡皮糖口感、外型如可樂瓶狀,那就是有可樂味道的可樂橡皮糖。
我所畫的這張圖,還把兒時的大同寶寶和冰枝、彈珠汽水等也描繪出來,繪製每一樣物品時,腦中不斷涌出童年生活,時光荏苒,我竟也年過花甲了,所以特別畫了一個大漆盤,把零食裝了進去,好好保存珍貴的記憶。
「阿興伯的柑仔店」販賣許多懷舊的古早味零食。(圖/魚夫)
本文作者:魚夫
(本文摘自《臺北畫刊4月號639期》)
《臺北畫刊4月號639期》