"置若罔聞"用英語怎麼說?
“置若罔聞”,漢語成語,意思是放在一邊,好像沒有聽見似的。指不去過問、不理睬(ignore completely,pay no attention to)。與英語習語“turn a deaf ear”意思相近,表示“to ignore someone when they complain or ask for something”。
例句:
過去,他們往往對這種要求置若罔聞。
In the past they've tended to turn a deaf ear to such requests.
他們要求釋放人質的呼籲被置若罔聞。
Their appeals to release the hostages fell on deaf ears.