"心驚膽戰"用英語怎麼說?
“心驚膽戰”,漢語成語,字面意思是“heart startling and gallbladder trembling”,形容十分害怕。與英語短語“strike terror into (one's) heart”意思相近,表示“to frighten, terrify, or horrify someone”。
例句:
The very name of the enemy struck terror into their hearts.
The recent epidemic has struck terror into people's hearts around the world.