《獅子王》真人版明年上映!卻因這句臺詞挨轟文化剽竊、殖民遺毒
▲《獅子王》當中的經典臺詞被指是對非洲文化的剽竊。(圖/翻攝自YouTube/Walt Disney Studios)
迪士尼經典動畫片《獅子王》深植人心,近期宣佈翻拍真人版將於2019年上映,並釋出首支前導預告,完美還原的動畫場景,主題曲一響起就讓人馬上起雞皮疙瘩,但卻因其中一句經典臺詞挨告文化剽竊。(ETtoday寵物雲有IG了,快按追蹤)
原來劇情中狐獴丁滿和好麻吉疣豬彭彭,常掛在嘴上的「哈庫那瑪塔塔(hakuna matata)」,這句話其實來自非洲東部的斯瓦希里語,意思是「無憂無慮」,原本只是地方方言,卻因迪士尼的影視傳播效益,後來廣爲人知,迪士尼甚至在2003年順勢申請爲商標,不得用作商業販售用途。
▲《獅子王》是迪士尼的經典動畫,無論場景或劇情都深植人心。
最近因翻拍真實版,這起爭議被大衆關注,批評者認爲迪士尼並沒有發明這句俚語,無權擁有專利,一位非洲學者指出「那些是屬於非洲的文化,卻被跨國大企業佔了便宜,這是殖民主義對文化的盜竊。」也因爲迪士尼申請專利的緣故,非洲當地印有「哈庫那瑪塔塔」的商品無法在美國販售。
斯瓦希里語被東非國家肯亞、坦尚尼亞、烏干達和剛果列爲官方語言之一,也是非洲最多人使用的語言之一,卻因迪士尼的專利爭議,讓這個前殖民地和殖民母國的文化衝突浮上臺面。