舊詞新意 碰瓷不只是詐欺代名詞
範爺案延燒,馮小剛嗆崔永元不是碰瓷是什麼。(新華社資料照片)
大陸存在多年的「碰瓷」原本是指不肖人士的詐欺手法,最近卻出現形容「模仿」、「蹭熱度」的新用法,導演馮小剛與大陸手機大廠酷派Coolpad集團即不約而同利用「碰瓷」的新定義形容對手。
馮小剛2003年推出電影《手機》,外界認爲男主角「嚴守一」的主持人身分、經歷的事情,都與當時央視談話性節目的崔永元雷同;崔永元認爲聲譽與家人均受影響,要求馮小剛及《手機》編劇劉震雲道歉,但始終都沒人理。
今年馮小剛率原班人馬再拍《手機》續集,勾起崔永元的恨,針對馮小剛、《手機》出品公司華誼兄弟,不斷透過微博公開爆料,卻意外牽連范冰冰及整個影視圈被查稅。
馮小剛7月忍不住透過微博發文反問崔永元與「嚴守一」的關連性,強調主角做過的事及人物關係都不同,證明劇情沒有影射,哪來的傷害,反嗆崔永元藉《手機2》炒作:「你在這裡罵罵咧咧演了兩個月的流氓,不是碰瓷是什麼?」
9月13日蘋果公司舉行秋季新機發表會,宣佈新機上市,增加雙卡雙待功能;酷派26日在官微發文,稱「酷派碰瓷蘋果:以雙卡雙待首創者自居」,強調該公司2005年已發表雙卡雙待功能。網友有的叫好,有的不以爲然,但不可否認的是「碰瓷」又有了新的涵意。