改名沒人理!《草莓100%》作者哭訴新作賣不出去
著作知名戀愛漫畫《草莓100%》的作者「河下水希」,目前正用過去出道時的筆名「桃慄蜜柑(桃慄みかん)」,在女性漫畫雜誌上連載新作《鳴響羣青(羣青にサイレン)》,然而最近老師卻在推特上哭訴新作幾乎賣不出去,並公開「桃慄蜜柑」其實就是「河下水希」,希望讀者們能捧場一下。
そんなわけで2017年ですね…新年早々暗い話題で申し訳ないのですが、今連載中の「羣青にサイレン」のコミックスがびっくりするくらい売れてません!なので今年から 桃慄みかん=河下水希だよ とちょっと大きな聲で、この場でもっと宣伝していこうと思います
▲河下水希推特留言。
相信許多七、八年級生都對《草莓100%》有着共同的回憶,當時第一話的「天降草莓內褲」,都對許多正值青春期的少年們造成不小衝擊性的印象,河下老師也因此在業界留名青史。這次連載的新作《鳴響羣青》所使用的名字「桃慄蜜柑」,是老師在 15 年前出道時最初的筆名,但畢竟草莓100%太有名的關係,讓讀者們都忘記老師曾經使用過的這個名字,只記得草莓100%的「河下水希」。
《鳴響羣青(羣青にサイレン)》目前正在集英社的女性漫畫雜誌「月刊YOU」連載,有對作品興趣的朋友可搜尋相關的資訊。
▲新作《鳴響羣青(羣青にサイレン)》單行本第一集封面。(圖/翻攝自網路)