亞裔美人記協防種族歧視 列出報導林書豪五大禁忌
NBA臺裔美籍球員林書豪(Jeremy Lin)爆紅,「林來瘋」(Linsanity)狂潮席捲全美之際,亞裔美國人記者協會(the Asian-American Journalists Association,AAJA)23日公佈報導林書豪新聞的指導原則,希望能防止美國媒體用種族歧視的字眼,不慎傷害亞裔的情感,引爆種族歧視爭議。
林書豪是NBA史上第二位哈佛畢業生、第七位亞裔美籍球員,更是第一位臺裔美籍球員,他的特殊背景和爆紅事蹟,成爲近兩週美國媒體熱烈關注的焦點;不過,也因如此,而有幾樁「擦槍走火」的報導,都與美國人對亞裔刻板印象有關,而招來種族歧視的負評。
▲美媒報導林書豪要留意勿引戰種族歧視。(圖/取自USA Today)
例如,美國有線電視體育專業頻道(ESPN)日前以「Chink In The Armor」爲標題,主播則說,「林書豪每一球都處理不錯,但如果盔甲真的出現裂痕,應該如何改進?」這句俚語直接翻譯是「盔甲出現裂縫」,講的是尼克輸球主要因爲林書豪有高達9次失誤(以85比89輸給黃蜂),但「Chink」也意指「中國佬」,亞洲人一向對這個字相當感冒。
▲涉指林書豪「中國佬」,ESPN致歉。(圖/取自jimromenesko.com)
ESPN之後道歉,並發表聲明表示用了冒犯的標題,「這名員工得爲此負責」(即被開除),ESPNEWS的一名主播也因爲使用這個片語被停職30天。
又如,身爲尼克隊金主的麥迪遜花園廣場電視網(MSG Network),15日晚間播出一張合成圖像──林書豪伸出舌頭,下方接着打開的幸運餅乾籤條,寫着「尼克的好運」(The Knicks Good Fortune)。
這張圖像經過電視畫面的強力播送,立刻引起輿論撻伐,痛批種族歧視,逼得電視臺16日緊急在推特澄清,表示這張「短暫出現」的圖像不是MSG製作的,而是「在球場衆多粉絲標語裡的一個。」
▲鬧出種族歧視的林書豪幸運餅乾畫面。(圖/取自larrybrownsports.com)
亞裔美國人記者協會(AAJA)爲了防止再發生類似事件,23日發表報導林書豪的原則,這五大禁忌包括:
1.不能暗示亞洲人不會開車。-- Don't refer to Asians "who know how to drive."
2.不能把林書豪和幸運餅乾或其他中國食物做聯想。-- Don't connect Lin with fortune cookies or Chinese food.
3.不能形容林書豪是「蚱蜢」或其他武術的刻板印象。-- Don't refer to Lin as "Grasshopper" or other martial arts stereotypes.
4.不能叫林書豪是「黃色曼巴」,來與布萊恩的「黑色曼巴」作比較。-- Don't call him the "Yellow Mamba" as an homage to Kobe Bryant of the Los Angeles Lakers' "Black Mamba" nickname.
5.避免把Lin當成in來用,這有嘲笑亞洲人破英文之嫌。-- Avoid references like "I love you Lin time." Warns the group: "This is a lazy pun on the athlete's name and alludes to the broken English of a Hollywood caricature from the 1980s."
《今日美國報》(USA Today)記者麥卡錫(Michael McCarthy)在報導中反問讀者覺得上述指導原則如何?他認爲爲了避免ESPN事件重演,這樣做是聰明的,但是也太過於強調政治正確性了。
▲AAJA開出報導林書豪五大禁忌。(圖/ETtoday新聞雲製表)