同時4部作品日本連載 彭傑速度戰攻入漫畫強國
2010年,臺灣漫畫家彭傑成爲首位登上日本銷量最大漫畫雜誌《週刊少年JUMP》的外國人;10年後,他在日本同時有4部作品連載,在商業上取得巨大成功,最賣座的一部系列漫畫銷售達200萬本,創下臺灣漫畫家在日發展的里程碑。
彭傑的成功不是偶然。10年來,他與臺灣團隊「友善文創」在世界漫畫強國日本如履薄冰,從「四處拜託出版社」到「出版社來拜託他」,究竟是如何辦到?
此外,日本六大出版集團(角川、小學館、集英社、講談社、秋田書店、SQUARE ENIX)除了小學館,都出版過彭傑的作品。其中1部《時間支配者》,更於2017年改編成日本動畫,創下臺灣漫畫家的首例。
彭傑的崛起,要從他背後的經營團隊說起。2007年成立的友善文創是內容製作公司,以培育新生代漫畫家聞名。彭傑出道前在同人圈就小有名氣,友善文創看到他的潛力,2009年雙方正式合作,友善文創副總經理黃宏榮表示:「臺灣人都是看日本漫畫長大,我們希望有一天做出跟他們比肩的作品。」加上日本是世界最大的漫畫市場之一,戰略考量下,公司成立之初便以進攻日本漫畫界爲目標。
黃宏榮指出,一開始前往日本出版社探詢合作的可能時,「很多編輯理都不理,甚至還有人把我們的稿子丟在桌上。」他表示:「日本人覺得,他們是最大、最成熟的市場,當地有這麼多優秀的作者,爲什麼要用海外作者?」除了本位主義作祟,由於日本漫畫常以週刊形式連載,出版社不放心海外作者能否應付高強度的交稿壓力,已經不是「作品好不好」就能克服的問題。
2010年機會來了。持續投稿的彭傑得到比稿機會,若錄取就能跟知名漫畫家稻垣理一郎合作,在《週刊少年JUMP》刊載短篇作品《KIBA & KIBA》。出版社只要彭傑交人物設定草圖與幾頁完稿,但彭傑不僅交了10頁完稿,還畫了3個人設,甚至大膽把故事重新解構,「我要給他們比原本想像更多的東西,證明自己很積極。」彭傑從比稿中脫穎而出,成爲他踏入日本漫畫界的突破口。
彭傑從小就想當漫畫家,好強的他想打破「畫漫畫的孩子成績不好」的刻板印象,高中就讀升學名校衛道中學,後來考上成功大學,因當時沒有漫畫系而讀了跟畫畫比較相關的「建築系」。理工科出身、重邏輯的他還獨創SOP,與友善文創的助手製度結合,讓畫漫畫變成工廠流水線。
相較於本土漫畫家單打獨鬥,友善文創除有翻譯、編輯等專業人員,更建立臺灣少見的助手製度,漫畫家只需專心畫圖。黃宏榮指出,「我們去日本考察發現,在日本畫漫畫不是一個人可以完成。」彭傑因此平時約有2到3位助手,負責背景、效果線、網點等重複性高的作業。
舉凡主角身上網點的百分比、哪些筆刷做哪些事,彭傑都有SOP,助手必須遵循規範。「SOP的最高宗旨是『去個性化』,不能讓任何一位助手變成不可或缺。」彭傑表示,「我通常每一頁會給不同的助手做,如果不仔細看,看不出是不同人畫的。」除了將效率最大化,也確保漫畫家新血能綿延不絕,「如果某位助手太重要,就不能從助手崗位離開成爲漫畫家,永遠只能是助手。」
因此友善文創旗下12位漫畫家,大多從助手做起,「我們不收外部空降的作者,這樣以後從助手出道的漫畫家,纔會繼續傳承這套系統。」彭傑強調。
彭傑的SOP,也讓他如今能同時應付4個連載。黃宏榮表示,「速度」絕對是能否在日本漫畫界立足的關鍵。「當市場對一部作品有反應時,最重要的就是『添加柴火』。以漫畫來講,最簡單的柴火就是趕快把接下來的劇情給讀者看,讀者養成閱讀習慣就會更期待,這也是日本市場成熟的原因。」以週刊1個月畫60頁、3個月彙集180頁出一集單行本的標準,彭傑靠SOP,1個月就能產製160頁到200頁的稿量。
但交稿速度太快也有困擾。彭傑回憶,剛與日本出版社合作時,他比預定截稿日早2個星期交稿,原因是想利用這段時間把稿修到最好,結果日本編輯竟然質疑他不認真畫畫。「日本漫畫家大多是最後一刻才交稿,他們認爲拚到最後一刻是一種運動家精神,纔是努力的表現。」然而合作久了,出版社瞭解彭傑的習慣,他反而成爲出版社最放心的作家。
黃宏榮表示,友善文創進攻日本市場前幾年都在「敲門」等機會,中間幾年雖然有一些穩定的案子,但紙本漫畫市場日漸衰退,收入仍不是太好;近2、3年電子書開始彌補紙本書的市場,以《轉生賢者》爲例,電子書與實體書的銷售比例已接近1:1,作品銷售數字也因此攀升。
與日方培養出信任感,加上做出成績,近來已不是友善文創去拜託日本出版社,反倒是日方主動請託,「現在我們還要推掉一些案子。」彭傑表示,海外作家不容有一次遲交或缺稿,「長久經營下來,我們比大部分日本作家還嚴謹。」他自信地說,假設現在要比稿,「我們推出的作家若是70分,日本則有80分,我們仍很有機會能贏,因爲我們有信譽保證。」
更多鏡週刊報導【全文】製作手法細膩化 臺日聯手敲開海外BL劇市場【全文】手機靈巧攝製《怪胎》獲獎 廖明毅iPhone反思電影本質【全文】《仙劍—宿命》App排行居冠 蔡意欽共鳴行銷黏着玩家