淡大外語學院導覽套書發表 6種語言「話說淡水」!
▲兼具導覽與教學功用的教材《話說淡水》。(圖/淡江大學提供,未經同意請勿轉載,以下同。)
淡水是深受遊客們喜愛的觀光勝地,淡江大學外語學院就整合了校內資源與師資,推出了結合了6種不同語言的口譯教材《話說淡水》,並於6日舉辦新書發表會。除了教學的功用之外,也將淡水在地文化推向國際。
《話說淡水》主要由淡江大學外語學院院長吳錫德所規劃,整套書動員了10幾位不同語言專長的外語教師編譯,耗時9個月,其中包含了英、西、法、德、日、俄等6種語言與中文對照的版本。內容不僅有淡水的歷史,更介紹瞭如淡水老街、漁人碼頭、紅樹林與觀音山等知名景點。
▼6日《話說淡水》新書發表會現場。
吳錫德表示,《話說淡水》中文版的撰寫,不僅要考慮課程難易度的安排,也要兼顧它外語導覽的特性。此外,這套書結合了QR Code與Youtube的應用,不僅展現了「國際化、資訊化、未來化」的教育理念,也滿足了外國觀光客的導覽需求。吳錫德還提到,未來他們也會與網路平臺業者合作推出APP,把相關內容推廣到全世界。
值得一提的是,新北市市長朱立倫也特地爲《話說淡水》寫序,不僅幫忙將書訊刊登於新北市政府官網,更預購了30套書本,提供給新北市各區的圖書館使用,讓新北市的市民借閱。
▼現任淡江大學外語學院院長吳錫德。