大嬸服務生沒對客人講敬語被投訴!韓國點餐文化大不同

文/蘭妮小姐

#韓國半語地雷#你今天說敬語了嗎

有follow韓國的人都知道韓國社會很重視長幼有序尤其是說話的尊卑用語長輩一定要用敬語對不熟的人說半語下場可能會很慘最近剛播完的韓劇《金秘書爲何那樣》裡面好幾集的劇情也都出現

吳智蘭跑去金秘書家興師問罪都說半語,樸敏英都回她요結尾敬語,最後忍不住才提醒對方「說話口氣」。(圖/翻攝自愛奇藝臺灣站)

最近《朝鮮日報報導了一則相關新聞事件發生在東大門一間連鎖炒年糕店一名客人A小姐在點餐時,遭到店員以半語對待感到不舒服而投訴

還原當天對話過程A小姐說那位店員貌似40歲左右來點餐時用半語問她說:무슨 맛?(什麼口味?)回答時也是用半語說「응, 그래, 그거.」(嗯,好,那個)A小姐說自己一開始也是用敬語對話但是店員不斷以半語說話讓她越聽越火大

接着店員再以半語問她「今年幾歲?」說自己「我兒子17歲,你看起來比他大」、「應該是比較大」但是同一個店員對於其他男性客人卻是以敬語來點餐「네, 그걸로 드릴까요?(是的,給你送上那個好嗎?)」這態度也差太多了吧?

A小姐說,「我身爲成年女性,在素顏狀態下看起來很年輕,儘管如此居然對客人用半語,對嗎?」

她把上述對話投訴炒年糕店總部顧客中心顧客中心隨即道歉並且承諾今後不會再發生同樣問題將進行相關教育予以改善這起事件也引起網友討論認爲店家不論對什麼年紀的客人都應該以敬語來問候纔對就算客人比17歲還小聽到店員以半語對待也會感到不舒服的

南韓有敬語用法,通常沒說好就講半語會讓人感到不舒服。(圖/翻攝自無限挑戰

回想我在首爾工作的時候儘管公司同事有一半以上都比我年輕在處理公事時一定稱呼對方xx先生(씨)xx小姐(씨) 說話語尾必帶一個「요」(口語敬語)在外點餐時最常對餐廳大媽說「이모~여기 반찬 더 주세요~(阿姨~請再給我加點小菜~)」看着同事和其他客人有樣學樣我認爲出口都講敬語是最安全的做法而且就算店員都是阿珠媽大嬸)阿揪系(大叔)他們也同樣說敬語,大家都以禮相待

我自己是沒有遇過店員對我說半語的經驗雖然我是外國人身份就算他們不對我說敬語我不會有像韓國人這樣被冒犯的敏感建議到韓國的讀者朋友和韓國人對話熟不熟語尾都先加個요(油~)最怕就是不諳韓語又想賣弄一下比如說只說「莎朗嘿」不說「莎朗嘿油」~(愛你唷)恐怕韓國人聽了不會太高興喔^^;

蘭妮小姐

蘭妮小姐,本名林芳穎,政大廣電畢業現任三立國際新聞記者。因Super Junior開始學韓文,曾在韓國首爾旅居一年半,擔任科技新創公司大中華區行銷經理,從迷妹變身韓國OL,長期關注韓國脈動。本文由【Hallo Laney 蘭妮小姐】授權提供

想成爲韓星爆爆特約寫手嗎?歡迎投稿報名【韓粉圈圈】►看更多蘭妮小姐專欄文章