茱蒂康默《不羈騎士》改頭換面 花2.5個月學美國中西部口音

茱迪康默爲《不羈騎士》勤練美國中西部口音。(UIP提供)

電影《不羈騎士》(The Bikeriders)集結《追殺夏娃》茱迪康默、《貓王艾維斯》奧斯汀巴特勒、《猛毒》湯姆哈迪等重量級卡司一同演出,上月底於北美上映,斬獲2125萬美金(約6.97億臺幣)票房,故事捕捉了美國一個充滿叛逆精神的年代,當時的文化和人們都發生巨大的改變。茱蒂康默在片中完全改頭換面,她飾演的「凱西」原本是個傳統的美國中西部女生,但是卻愛上一個謎一般的年輕重機騎士,也是這部電影的旁白者。

導演傑夫尼可斯表示,《不羈騎士》探討的主題就是我們都很努力追求一個獨特的身分認同,「我們經常加入各種團體來幫助我們定義自己,並且想要擁有一種歸屬感,但是當我們選擇加入一個與衆不同和特立獨行的團體,就會使得擁有那種歸屬感變得更困難和更復雜。這個團體的屬性越特定,身分認同就會越清楚。在某些時候,這對我們的人生來說是一件既美好又有力量的事情;在其他的時候,又可能會變得非常具有毀滅性」。

電影同時呈現了這2種面向,導演繼續補充「當你結合這種具有普世性的概念,甚至可以說是一種真理,再加上像是美國重機這麼錯綜複雜、多采多姿、危險致命以及極具吸引力的次文化,我認爲這樣的電影可以引起很多人的共鳴」,他在20年前找到攝影記者丹尼里昂的同名攝影集後,「美國的重機次文化就讓我這一生非常着迷,那本書不只讓我瞭解到我剛纔提到的想法以外,也是我看過最酷的一本書。我希望能夠拍出一部捕捉這種感覺的電影,更重要的是將這種感覺傳遞給更廣大的觀衆羣」。

茱迪康默(左)在《不羈騎士》愛上謎一般的年輕重機騎士奧斯汀巴特勒。(UIP提供)

茱蒂康默表示:「我有機會能夠和導演傑夫尼可斯合作真的超興奮的,他是我崇拜已久的導演,後來我又發現他編寫的劇本是根據一本在1960年代拍攝並創作的攝影集,這個故事真的非常獨特也非常吸引人。」她認爲書中的照片都出乎意料之外的優美,刻劃了存在於社會邊緣的重機騎士既辛苦又危險的生活方式,「我只看過我的角色凱西的2、3張照片,當時並不知道有人在拍她,但是我卻能夠從那幾張照片中汲取很多靈感。」

她聽了大約半小時長的訪談錄音後,很清楚地瞭解到凱西是一個充滿活力的女生,而且她在想什麼一定會直接說出來,直呼:「我完全愛上她,我很喜歡她是這部電影的旁白者,片中的故事也都是從她的角度敘述。作者丹尼跟我說她對所有的事物都有很深刻的感受,她說話非常有條有理,而且她也非常聰明。我不知道她是不是這麼看她自己,但是她非常擅於說出她內心的感受。」

茱蒂康默從小在英國利物浦長大,此次最具挑戰性的就是必須學會美國中西部口音,她在開拍之前花了2個半月的時間和方言教練維多莉亞韓林練習這種特殊的美國口音,「凱西和班尼(奧斯汀巴特勒飾)的關係是整個故事的核心,但是他們有很多場對手戲都只是互相凝視,沒有太多臺詞,但你幾乎從來不會看到他們私底下的樣子,所以我覺得想要了解她的精髓就要透過她說話的聲音,我想要確定我盡了全力學會這個角色說話的口音。」

《不羈騎士》8月2日在臺上映。