圖/國民黨:《文化高雄》竟用簡體字 有愛無心沒關係?

高雄文化刊物用簡體字。(圖/翻攝呂謦煒臉書)

記者徐政璿/臺北報導

國民黨政策專員呂謦煒今(17日)發現,高雄市文化局110年2月出版號《文化高雄》竟然使用簡體字「愛」(繁體字爲愛),他諷刺這是否代表現在的高雄市府團隊覺得「有愛無心」沒關係,「只要奪權上位就好,不必真心愛高雄?」

《文化高雄》平常介紹許多高雄市的藝文活動,在一些高雄藝文景點也都會免費市民遊客取閱,頗獲好評。

對於介紹愛情相關活動的「愛情牛」一詞中,使用了「有愛無心」簡體字「愛」,呂謦煒說,「這竟然還是在主責文化的高雄市文化局正式刊物上出現,是否也太過諷刺?」

呂謦煒質疑,在民進黨籍的陳其邁上臺擔任高雄市長之後,一些政黨團體對市府的監督似乎削弱了很多,國民黨執政時期,在市府活動中偶然看到簡體字便大肆批評,總是視爲洪水猛獸的民進黨或時代力量,是不是也該有點說法?

呂謦煒表示,他不會像某些綠營人士一樣上綱上線,認爲這是中共的文化統戰,「但我們保有中華文化的重要精髓,又是主管文化的文化局,這種錯誤我認爲不可接受」。

他強調,繁體中文是中華文化的瑰寶全世界也僅剩下臺灣等少數地區仍作爲官方規範文字,值得我們珍視愛惜。然而,理應維護並推廣中華文化的高雄市文化局,卻在刊物上使用簡體字,實在不能輕易視之。