三原挑戰用日本撩妹語錄搭訕 臺灣女生打槍:但我要結婚了!

生活中心綜合報導

臺灣的撩妹語錄相信大家都聽了不少,而在日本也有許多的搭訕話術。YouTuber三原慧悟就將日本的撩妹語錄翻譯成中文挑戰臺北東區向臺灣女生搭訕,沒想到卻因爲各種原因,頻頻踢到鐵板,究竟他能不能挑戰成功呢?

三原首先遇到了三位結伴的女生,一開始就稱讚了對方衣服很漂亮,「但是讓妳們穿,很可憐的衣服(衣服很可憐)」,就在女生們感到疑惑時,他接着說,「因爲在妳們的美麗前,衣服的美麗變模糊」!雖然讓對方笑得很開心,但是最後竟然還是被打槍。

▼三原:很漂亮的衣服呢!但是讓妳們穿,很可憐的衣服(衣服很可憐)! (圖/翻攝自即新聞,已獲得三原JAPAN Sanyuan_JAPAN授權提供,請勿隨意翻拍,以免侵權,下同。)

▼三原:因爲在妳們的美麗前,衣服的美麗變模糊!

三原接着搭訕另一位獨自一人的女生時,本來想要透過短短几個字,不經意地讓對方心動,沒想到卻因爲中文發音不夠標準,讓對方聽不懂而失敗。

▼三原:小姐,跳了喔(掉了喔)!

▼三原:妳對我的愛(掉了)!

接下來目標轉爲另外兩位女生,原本以爲自己的一番情話,絕對能讓對方心中小鹿亂撞,沒想到對方一句「可是我要結婚了」,直接對三原發了張好人卡。

▼三原:我該死!我在怨恨自己的命運

▼三原:一直沒遇見妳們的命運!

屢戰屢敗讓三原完全喪失了信心,不過同行友人馬上安慰表示三原不需要搭訕,因爲幾乎大家都認識他,讓三原笑着表示自己也常常被搭訕,很快地就恢復自信!

▼如果這些語錄讓動漫人物來講,應該會很讓人心動,但是換成真人出口反而很尷尬... (影片取自YouTube/三原JAPAN Sanyuan_JAPAN,如遭刪除請見諒。)